别(🈯)名(míng ):Quel gran pezzo dell"Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)意大(🗄)利中世纪的(de )时候(💆),一个很(🛹)滑(huá )稽(🏐)的(🚥)骑(🐖)士从(cóng )(🛺)战争中回家探亲,他美(měi )(😻)丽温柔的妻子(🕕)在家(jiā )等(🐖)着(zhe )他。然而让这位骑士(🔩)意想不到的(🛑)是,他的娇妻已(yǐ )经有(yǒu )了(le )好几个情人(🗞),尽管她有那个(gè )束缚她的贞操带,那个贞(zhēn )操(cāo )带(dài )是(shì )(🍄)在他六(liù )个月(yuè )前离开(kāi )家(jiā )的时候给她戴上的。现在她(tā )要抓住机会,来拿到(dào )她丈夫的钥(💔)匙,要(yào )好(👊)好地(dì )戏(🚗)弄(nòng )(🐾)一(🦇)下他。他的(🐛)好朋友也和他(tā )(🤷)一(yī )样有美丽娇贵的妻子(😝),奇(qí )怪的是(shì )他们面临同样的问题,他们(💏)两(liǎng )个都彼此喜(💸)欢对方的(🏃)妻子,这(📐)让他们彼此(👄)都(🐖)想尽了(le )办法(fǎ )来阻止对方接(jiē )近自(zì )己的妻子(😳)