一(🈯)个被报社解(jiě )雇的作家因生(shēng )活(huó )窘(jiǒng )迫不得不(bú )去车场工(gōng )作,过(guò )上了与(🤴)过去(qù )完(wán )全不(🎹)同的(de )(🥈)生(🐉)活。他所工作的(🐮)车场位(😧)于瑞(📿)典(🌫)马尔(⏬)摩的(🎏)泊车中心(xīn ),成千上万辆被标记的车整整(zhěng )齐齐地排列在(zài )车场中。车场里的工(gōng )人大(📞)部分(🎫)是移(🗑)民,他们(🙁)都不(🚸)信任这个新来的瑞典(diǎn )人。所有工人都(🧚)不以名(míng )字相(📯)称,而是通(🖲)过一系(xì )列工号(🎛)来(lái )区(qū )别对方, 作家是(shì )11811号。在这样压抑(yì )的新环境下,他(tā )(🥫)逐渐失去了(le )(🚻)自(zì )(🤲)己曾拥有的一切(qiē )(🏯),甚至是(🕐)由他抚(fǔ )养的儿子(🕯)的尊重。