这部(bù )单镜头(tóu )情景喜剧根据华裔美(🏽)国(🐌)厨师(🔼)黄颐铭(míng )(🕋)(Eddie Huang)的(🆖)回(🥈)忆录《初来乍到》改编,主(🎾)要描(miáo )(🌫)述上世纪九十(🌗)年代(dài )一个台湾家庭来到奥(👑)兰多定居的(de )故(gù )事(shì )(🕯)。黄(huáng )颐铭的父(fù )母都(dōu )是台湾移民,他从小就热(rè )爱美(✖)国的一切,尤其是(🕕)嘻哈(hā )乐。他(🔊)的父亲(qīn )(🚢)尚能很好地(🔩)融入当地社会,但母亲却时(shí )常(🌑)为白人文化感到困惑(📙)。他的父亲经营着一家全美(🙀)国式(💪)的牛(🎾)排餐(cān )厅连锁企(🤷)业,和全家人一(yī )起憧憬着「美国梦」。与此(🚴)同时(🤖),他(tā )们还要竭(🤘)力(lì )保持自(zì )己(jǐ )的民(🥊)族(🍑)文(wén )化特性,确保(😊)家庭的完整。剧名「fresh off the boat」是一个俗语,通常泛指(📸)新一代(👵)去(♌)美(měi )国(guó )追求「美国梦」的(de )(🔎)移(yí )民(mín )。